Skip Stellrecht

Thông tin cá nhân

Nghề nghiệp
Diễn viên
Giới tính
Nam
Ngày sinh
9/5/1959
Nơi sinh
Fullerton, California, USA

Skip Stellrecht

Tiểu sử

Skip Stellrecht là một diễn viên lồng tiếng và truyền hình người Mỹ, sinh ra và lớn lên ở Quận Cam, California. Lớn lên với niềm yêu thích lướt sóng, thể thao và âm nhạc, anh không phát hiện ra sở thích diễn xuất của mình cho đến khi tốt nghiệp trung học. Anh ấy bắt đầu với quảng cáo, và nhanh chóng bắt đầu học tập dưới sự chỉ đạo của một số giáo viên được kính trọng nhất ở Hollywood [ai?]. Anh ấy bắt đầu thử vai và đặt một số vai diễn trên sân khấu khắp khu vực Los Angeles. và là thành viên sáng lập của Friends and Artist Theater Ensemble.

Sau một số vai diễn trên truyền hình và điện ảnh, anh tình cờ tham gia lồng tiếng thông qua một người bạn và hiện đang có một sự nghiệp thành công trong lĩnh vực này. Những vai diễn đáng chú ý nhất của anh là Might Guy trong Naruto, Ryu trong phim hoạt hình Street Fighter và Vicious trong Cowboy Bebop. Người ta cũng có thể thấy anh ấy đã thể hiện tài năng lồng tiếng của mình cho các chương trình live-action như Mr Robot của USA, Grimm của NBC, Once Upon a Time của ABC và vô số chương trình khác.

Mặc dù lồng tiếng cho một số trò chơi điện tử trong suốt sự nghiệp của mình, Jutah Fate of Silent Bomber vẫn là trò chơi yêu thích của anh ấy.

Trong suốt nhiều năm, ông cũng được ghi nhận là "Henry Douglas Grey", "Jack Aubree" và "Hank Wilspank".

Các phim đã tham gia

The Meg

The Meg

Now You See Me 2: The Second Act

Now You See Me 2: The Second Act

The Highwaymen

The Highwaymen

Resident Evil: Degeneration

Resident Evil: Degeneration

Ảnh

Photo of Skip Stellrecht

Phim chất lượng cao online của XemPhim khác gì so với các trang phim khác?

  • Là phim bluray (reencoded), có độ phân giải thấp nhất là Full HD (1080p), trong khi hầu hết các trang phim khác chỉ có tới độ phân giải HD (720p) là cao nhất
  • Chất lượng cao, lượng dữ liệu trên giây (bitrate) gấp từ 5 - 10 lần phim online thông thường - đây là yếu tố quyết định độ nét của phim (thậm chí còn quan trọng hơn độ phân giải)
  • Âm thanh 5.1 (6 channel) thay vì stereo (2 channel) như các trang phim khác (kể cả Youtube)
  • Phù hợp để xem trên màn hình TV, máy tính, laptop có độ phân giải cao
  • Nếu không hài lòng với phụ đề có sẵn, bạn có thể tự upload phụ đề của riêng mình để xem online
  • Có lựa chọn hiện phụ đề song ngữ (tức hiện đồng thời cả tiếng Anh & tiếng Việt), phù hợp với những người muốn học tiếng Anh qua phụ đề phim