Mimi Maynard

Thông tin cá nhân

Nghề nghiệp
Diễn viên
Giới tính
Nữ
Ngày sinh
1/5/1949

Mimi Maynard

Tiểu sử

Mimi Maynard đã dành 15 năm qua với tư cách là Nhà sản xuất, Diễn viên và Giám đốc lồng tiếng của Phim hoạt hình. Các khoản tín dụng của cô bao gồm Fly Me To The Moon, phim hoạt hình 3D lập thể đầu tiên, Sammy's Adventures: A Turtle's Tale thu về hơn 100 triệu đô la và được đề cử cho Phim hoạt hình hay nhất-Giải thưởng Điện ảnh Châu Âu, chiến thắng cho Phim hoạt hình truyện hay nhất 2010 và Trophee du Film European, A Turtle's Tale Escape From Paradise (phần tiếp theo của Sammy's Adventure), Turtle Vision 3D Animated Ride Attraction, Sammy and Ray 3D Animated Ride Attraction, Fly Me To The Moon 3D Animated Ride Attraction, Thunder and The House of Magic, The Wild Life hay còn gọi là Robinson Crusoe và The Legend of Big Foot đều ở dạng Hoạt hình 3D lập thể. Mimi và Đối tác của cô, Paulette Lifton, hiện đang chuyển thể, tuyển diễn viên và chỉ đạo lồng tiếng cho nhiều công ty hoạt hình độc lập khác nhau trên toàn thế giới. Cô Maynard và cô Lifton đang phát triển một loạt phim hoạt hình với Nancy Cartwright và Spotted Cow Entertainment.

Cô Maynard cùng với cô Lifton đã Diễn viên và Chỉ đạo nhiều dự án cho cả hoạt hình và người thật bao gồm lồng tiếng cho nhiều Công ty Quốc tế trong 15 năm qua.

Trước khi nhận được tín dụng hoạt hình, Mimi đã làm việc trong nhiều dự án Truyền hình và Điện ảnh với tư cách là Nữ diễn viên cũng như Thiết kế âm thanh, ADR và lồng tiếng. Kinh nghiệm lồng tiếng của cô ấy bao gồm, lên lịch, tuyển diễn viên, tuyển người nổi tiếng, chỉ đạo giọng nói và thuê tài năng dịch, chuyển soạn, viết lời, ca sĩ viết lời nhạc, nhạc trưởng và thay thế lời bài hát.

Về phía sản xuất, cô là đồng sở hữu của nhiều công ty sản xuất tuyển dụng nhân tài và phát triển các dự án cho Quản lý, Truyền hình và Điện ảnh. Cô đã sản xuất và giám sát việc phát triển bộ phim truyền hình Nhật Bản Gundam thành một bộ phim truyền hình Mỹ.

Các phim đã tham gia

Luca

Luca

Ảnh

Photo of Mimi Maynard

Phim chất lượng cao online của XemPhim khác gì so với các trang phim khác?

  • Là phim bluray (reencoded), có độ phân giải thấp nhất là Full HD (1080p), trong khi hầu hết các trang phim khác chỉ có tới độ phân giải HD (720p) là cao nhất
  • Chất lượng cao, lượng dữ liệu trên giây (bitrate) gấp từ 5 - 10 lần phim online thông thường - đây là yếu tố quyết định độ nét của phim (thậm chí còn quan trọng hơn độ phân giải)
  • Âm thanh 5.1 (6 channel) thay vì stereo (2 channel) như các trang phim khác (kể cả Youtube)
  • Phù hợp để xem trên màn hình TV, máy tính, laptop có độ phân giải cao
  • Nếu không hài lòng với phụ đề có sẵn, bạn có thể tự upload phụ đề của riêng mình để xem online
  • Có lựa chọn hiện phụ đề song ngữ (tức hiện đồng thời cả tiếng Anh & tiếng Việt), phù hợp với những người muốn học tiếng Anh qua phụ đề phim